Portal Luis Nassif

EU TRADUZI O BATISMO DA GRIPE A ou Testando Hipócrates

Yoshio san, anata wa porutugarogô no tsuyaku?
(o email perguntava, sr.yoshio, vc é tradutor de língua portuguesa ?)hai ,(sim),
e aí começou a história, que não pode ser provada, que não pode ser desmentida.
onde pegaram meu email? " no bunka , onde vc era cadastrado como tradutor para burajirugô, vc tá onde,dá prá fazer uma tradução por videoconferencia? a uma hora gogo(pm)?" estou em gunma, não posso sair daqui, pode ser via webcan? toparam. meu chônan ( primogênito) conectou, o jinan (segundo filho) reclamou...baralho, pai vc é o único pai que fica nassifando...azenhando ... escrevinhando os outros pais são todos normais, minha caçula diz, pai nós somos geração do orkut, eu tasco... geração orkutecente .
A uma hora, entediado, espero a conexão , esperando que o speedy não nos despeça.
eu sou meio-analfablog digital, só via uma tela dividida em vários quadrados, é assim ?
O primeiro, a plaqueta na mesa identificando, era um tal Keiji Fukuda, dir.ass. da OMS. a outra era uma mulher chinesa, o resto burajirujins (brasileiros).como a imagem era muito ruim, vou reproduzir as falas e os nicks que usavam.
Soturno: eu sou o ungido do Brasil! dá prá mudar o nome da gripe suína?
KJ: mudar o nome porque?
resposta de Soturno, senhor sessentão que se destaca por ser deficiente capilar e grandes olheiras fundas: primeiro por afetar a exportação de derivados de suínos, segundo por estar causando constrangimentos à nossa futura ministra da economia...no blog de um desafeto já batizaram de gripig, prá resPInGar nela é um cocho... já escapou do castelo monalisa do cunhado
KJ:podemos estudar, já houve , no passado, um pedido presidencial para mudar o foco da gripe aviária, para não citarmos que um papagaio do suriname era portador, em 2005.
Pavão do ócio logo: não, ô japa burro! NÃO TRADUZA ! em 2005 eu já era ex, mas vcs me atenderam em 97, o ex melhor ministro da saúde aí é testemunha, prá citar só "galinhas patos e gansos," evitando comparações com pássaros " tucanos e arapongas de alta plumagem". isso custou a não ida pro ministério do maior criador de frangos...no fim foi pro mimi mimoso...
Soturno: não confunda, vc o chama só de lulu letárgico NÂO TRADUZA!
quando for gíria ou coloquial não traduza...
KJ: qual a tradução prá pig no Brasil?
eu: SUÍNO !
KJ: então vamos mudar prá GRIPE S...
Soturno: tá louco, japa? quer enterrar meu esqueleto? digo, minha candidatura? NÃO TRADUZA!
Pavão: como é a primeira gripe, suína, que tal iniciar pelo A? ou D !prá lembrar o Dia D! ou DIL !!!
KJ: tudo bem , então vai ser A.
Pavão: e a tal INFLUENZA h1n1, não dá prá mudar prá ... PT13 NM ?
Soturno: boa fgagá! perdão! NM de nunca mais!
Pavão:e PT13 prá marcar, a ferro e fogo os analfas que o prófigaúcho com sua deseducação só fez aumentar!preles lembrarem nas urnas e votarem em nós... mas pergunta pro japa.. não periga mudar a sigla prá qualquer coisa parecida com sdb45, né não?
Kj: fora de cogitação.
Pavão: e os antivirais, Adamantino...Amantadina... não dá prá mudar prá Diamantino? tenho um amigão que é dono supremo lá, deve ganhar uma nota com esse nome...
KJ:impossível.
Pavão: e tem outro nome de antiviral... Rimantadina... não dá rima ...rima co'a tadinha da dilma
Cego : ô pavão! vê se não fala do A. Never que ele tem uma carreira brilhante!
Pavão: foi ato falho ... no dadá...
Cego: se ela se chamasse Vilma, já pensou VIL! MÁ!
Cego: o soturno foi serrial! fugiu da gripe S e jogou no colo do A! o neto vai chiar, UAI!agora só tem que ganhar...
Pavão: é, o dilmate não colou... o cancer não alastrou... já, já vão dizer dilmateflon tal eu...
Cego: pergunta pro japa se não dá prá ajeitar um plano B... ou S... mandar um brazukassegui infectado prá reservar... na próxima pesquisa, se os índices do cara não caírem , nós top top... e não me peçam um plano W...
Soturno: se falar em S de novo o japa vai abrir os olhos!
Cego: tem perigo não , japas são todos direitos , de direita, são nossos, o japão sifu, vão culpar o lulu.
Pavão:e o tradutor é daqui, foi bem recomendado...estamos no limite da insensatez... NÃO TRADUZA!!!
(Nassif, filmei a tela do pasokon(pc) e vou mandar, prá blogs do bem, junto com este post.
alguns personagens não dá prá ver claramente mas o áudio é bom...
sou do tempo de um programa de rádio...Além da imaginação, o slogan era " pode ser mentira, pode ser verdade, pode ser fruto da imaginação do povo". Da série Testando Hipocrátes.)

Exibições: 28

Comentar

Você precisa ser um membro de Portal Luis Nassif para adicionar comentários!

Entrar em Portal Luis Nassif

Publicidade

© 2017   Criado por Luis Nassif.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço