Xangô de Manuel Zapata Olivella, indicado por Idelber Avelar

Idelber Avelar
Breve introdução minha a um romance monumental, obra-prima desconhecida no Brasil, "Xangô, o grande fodão", a saga do povo negro nas Américas pelo afro-colombiano Manuel Zapata Olivella


Como sabe quem tem acompanhado este blogue, a tag Biblioteca Latino-Americana é um cantinho reservado aqui na Fórum para uma coleção de notas introdutórias, breves resenhas que apresentam o leitor brasileiro a obras canônicas do pensamento hispano-americano. Minha ideia até agora era ater-me à tradição ensaística do continente, mas meu contato, nas últimas semanas, com um romance genial e desconhecido no Brasil me fez mudar de ideia, inclusive porque se trata aqui de uma ficção na qual há tanto pensamento como nos ensaios mais ricos. Falo de Xangô, o grande fodão, livre tradução minha para Changó, el gran putas (1983), monumental obra do escritor e antropólogo afro-colombiano Manuel Zapata Olivella, já traduzida ao inglês mas da qual não há sequer notícia em português.

http://revistaforum.com.br/idelberavelar/2012/03/16/biblioteca-lati...

Exibições: 247

Responder esta

Respostas a este tópico

Zapata-Olivella, Manuel. Changó, el gran putas. Bogota: Ministério de Cultura da Colombia, 2010 (Biblioteca de Literatura Afrocolombiana).

Al compañero de viaje
...
Si descubres un vocablo misterioso, dale tu propia connotación,
reinvéntala. No acudas al «Cuaderno de bitácora» al final del libro,
porque este solo tiene por objeto mostrar los riscos por donde has
andado; no es una brújula para descubrir caminos.

Tradução Google-like (pero no mucho) pros manos não-hispano hablantes:

Ao companheiro de viagem

Se encontras um vocábulo misterioso, dê tua própria conotação, reinventa-a. Não acudas ao "Caderno de bitácula" no final do livro, porque este só tem por objeto mostrar os riscos por onde andaste: não é uma bússola para descobrir caminhos.

PS - o "Cuaderno de bitácora" é (ou deveria ser, mas o autor nega) uma espécie de glossário.

PSTU - não conhecia nem em espanhol nem em português o significado de bitácora/bitácula: caixa de bússola.

RSS

Publicidade

© 2020   Criado por Luis Nassif.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço